i love linguistics!


η ιστορια της γλωσσολογιας με μια ανασα
12 Σεπτεμβρίου, 2009, 13:56
Filed under: plus | Ετικέτες: , , ,

Κάποτε ο όρος γλωσσολογία ήταν συνώνυμος του όρου  φιλολογία, αναφερόταν δηλαδή στην ενασχόληση με τη γλώσσα μέσα από τη διατύπωση κανόνων γραμματικής και σύνταξης. Αυτό όπως ξεκαθαρίσαμε είναι αναληθές, μιας και δουλειά του γλωσσολόγου είναι απλά να ερευνά τη γλώσσα κι όχι να τη ρυθμίζει.

Η πρώτη φορά που η γλωσσολογία απέκτησε την έννοια με την οποία τη γνωρίζουμε σήμερα ήταν το 1816. Τότε ο Franz Bopp παρατήρησε ομοιότητες μεταξύ της Σανσκριτικής,της Ελληνικής, της Λατινικής, της Περσικής και της Γερμανικής και προχώρησε στη σύγκριση του κλιτικού συστήματος των γλωσσών αυτών. Η πρώτη αυτή γλωσσολογική έρευνα βέβαια, μελετούσε τις γλώσσες μόνο συγκριτικά και ιστορικά. Για τον Bopp και τους μεταγενέστερούς του η μελέτη μιας και μόνο γλώσσας σε συγχρονικό επίπεδο ήταν κάτι που δεν ενδιέφερε την επιστήμη τους.

ferdinand_de_saussure

Χρειάστηκε ένας αιώνας για να εμπλουτιστεί το αντικείμενο της γλωσσολογίας. Το 1916 ο Ferdinand de Saussure με το «μαθήματα γενικής γλωσσολογίας» εισήγαγε ένα νέο κλάδο, τη σύγχρονη γλωσσολογία. Αυτή ασχολείται με τη συγχρονική μελέτη της γλώσσας, δηλαδή το «τώρα» της γλώσσας.

Στην πορεία η εξέλιξη της επιστήμης υπήρξε ραγδαία. Πολλές θεωρίες διατυπώθηκαν, συχνά η μία εις βάρος της άλλης, καινούργοι κλάδοι δημιουργήθηκαν και σπουδαίοι επιστήμονες διέπρεψαν. Η γλωσσολογία δεν  κλείστηκε στον εαυτό της, αλλά συνδιαλέχτηκε με άλλες επιστήμες. Με τη βοήθεια της τεχνολογίας, ξεπέρασε μάλιστα τη θεωρητική της φύση και προσέφερε λύσεις σε καθημερινά προβήματα που σχετίζονται με τη γλώσσα.



intro
11 Σεπτεμβρίου, 2009, 16:51
Filed under: plus | Ετικέτες:

protosinaitic γλωσσολογία

Μία λεξη με 2 [lo] που  δεν μπορεί παρά να ηχεί «βαριά» στα αυτιά εκείνων που δεν ξέρουν τι σημαίνει. Μια επιστήμη που από το όνομά της  και μόνο δημιουργεί λανθασμένες εντυπώσεις για τους ανθρώπους που ασχολούνται μ’αυτήν. Ποιος δεν θα έπαιρνε όρκο ότι οι γλωσσολόγοι δεν είναι σίγουρα πολύγλωσσ@ ή και μεταφραστ@ς;

Στην πραγματικότητα οι γλωσσολόγοι είναι ντετέκτιβ της γλώσσας! Είναι αυτ@ που κρυμμέν@, παρακολουθούν και καταγράφουν μια γλώσσα σε διάφορες φάσεις της (τι κάνει η γλώσσα αυτή τώρα που τη μιλάμε, τι έκανε παλιότερα, τι σχέσεις διατηρεί με άλλες γλώσσες κτλ). Σαν καλ@ ντετέκτιβ οι γλωσσολόγοι δεν επεμβαίνουν ποτέ, ούτε αξιολογούν τη γλώσσα που παρατηρούν. Αν το έκαναν θα τη ρύθμιζαν, παραποιώντας τα τεκμήρια! Θα την έκαναν κάτι που δεν είναι στην πραγματικότητα! Το πόρισμα της έρευνας θα ήταν λάθος κι ο πελάτης ή η πελάτισσά τους σίγουρα δεν θα έμενε ικανοποιημέν@!

Όμως μην μπερδεύεστε! Οι γλωσσολόγοι δεν είναι και οι καλύτερ@ ομιλητ@ς της γλώσσας με την οποία ασχολούνται! Κι  αυτό γιατί δεν ξέρουν τι είναι το σωστό και τι το λάθος! Αυτό που προσπαθούν να μάθουν τελικά είναι τι χρησιμοποιείται και γιατί!

Το blog αυτό επιχειρεί να σας βάλει πίσω από τα μαύρα γυαλιά και την ανοιχτή τους εφημερίδα… Έχουμε λοιπόν μια υπόθεση να λύσουμε…